穿井得一人文言文翻译2篇
穿井得一人文言文翻译2篇 穿井得一人文言文翻译1穿井得一人原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 求闻之若此,不若无闻也。 穿井得一人注释 ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。 ②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。 ③及——等到。 ④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。 ⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。 ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。 ⑦使——使用,指劳动力。 穿井得一人译文 宋国有一家姓丁的’,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。 穿井得一人文言文翻译2《穿井得一人》原文: 宋之丁氏,家无井而出 溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“ 丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。 穿井得一人文言文翻译宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,因此常有一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”居住在国都中的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君派人向丁家问明情况,丁家人答道,“得到一个空闲的人的劳力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样听到传闻,还不如不听。 注释 宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。 溉汲:打水浇田。溉,浇灌;灌溉。汲,从井里取水。 及:待,等到。 国人:指居住在国都中的人。 道:讲述。 闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。闻,知道;听说,这里是“使知道”的意思。 对:应答,回答。 得一人之使:得到一个人使唤,指得到一个人的劳力。 |
精彩古诗文图文
- 傅景砚乔念抖音新书热荐乔念傅景砚-最新小说乔念傅景砚全文阅读
- 姜皎月全集小说(别惹她神算大小姐捉鬼超凶哒)全文免费阅读无弹窗大结局_姜皎月最新章节列表_笔趣阁(别惹她神算大小姐捉鬼超凶哒)
- 别惹她神算大小姐捉鬼超凶哒全文免费阅读无弹窗-(姜皎月)别惹她神算大小姐捉鬼超凶哒最新章节列表在线阅读
- 沈禾时靳行小说不装了,重生后女主一路颠到底全文免费阅读无弹窗-正版小说沈禾时靳行全文阅读(后续+免费)
- (王刚)全文免费阅读无弹窗大结局_重生巨擘最新章节列表_笔趣阁
- 重生巨擘王刚(王刚)全文免费阅读-小说重生巨擘王刚大结
- 热文离婚当天,被前夫死对头拉着领证在线免费读-乔安楚知也的小说(离婚当天,被前夫死对头拉着领证)完整版免费读全文
- 卫臻徐有容小说(徐有容卫臻)全文免费阅读大结局无删减_(徐有容卫臻)卫臻徐有容小说最新章节列表_笔趣阁