关于穿井得一人的文言文翻译
穿井得一人出于春秋时期宋国的一个典故,意思是打出一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去提水。下面小编整理了关于穿井得一人的文言文翻译,欢迎大家阅读学习! 穿井得一人文言文翻译【原文】 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问诸丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。 【启示】 凡事都要调查研究才能弄清真相。眼见为实耳听为虚。谣言往往失实只有细心观察研究以理去衡量才能获得真正的`答案。要深入调查研究切不可轻信流言,盲目随从人云亦云。 所有的流言都不可信只有实际才是真理。 折叠 【翻译】 宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。 【注释】 1氏:姓。 2溉汲取水汲水浇田:溉音gai浇灌。汲音jí。从井里打水。 3及:等到。 4 国人道之:都城的人谈论这件事。国古代国都也称“国”。 5闻之于宋君:这件事被宋君听到了。之代词指“丁氏穿井得一人”一事是“闻”的宾语。于介词当“被”讲引进主动者。宋君宋国国君。 6问之于丁氏:向丁氏问这件事。于介词当“向”讲。 7使:使用使唤。指劳动力。于到向。 8穿挖井:解释为“打井”、“钻井”、“凿井”。 9闻之于宋君:指这件事传到宋国国君的耳朵里面。 10国人:指城都的人。 11对:回答。 12者:人。 13诸:情况。 |
精彩古诗文图文
- 许星微宋斯珩(许星微宋斯珩)免费小说-许星微宋斯珩全文在线阅读
- 免费+全集许星微宋斯珩全文免费阅读无弹窗大结局_(许星微宋斯珩小说)许星微宋斯珩在线免费阅读
- 许思然裴博川(许思然裴博川)小说全文免费阅读无弹窗大结局_(许思然裴博川)许思然裴博川最新章节列表笔趣阁(许思然裴博川)
- 沈佳念陆景淮小说后续阅读无弹窗大结局_(沈佳念陆景淮阅读无弹窗)最新章节列表_笔趣阁(沈佳念陆景淮)
- 林盛南沈方愉沈方愉林盛南全文免费阅读无弹窗大结局_沈方愉林盛南小说免费阅读
- 云锦虞君戚小说限时免费,云锦虞君戚完结版小说阅读无弹窗_笔趣阁
- 夏年夕盛京燃(夏年夕盛京燃)最新章节在线阅读 抖音新书热荐夏年夕盛京燃
- 靳宸苏颖喻(苏颖喻靳宸)免费阅读完整版-(靳宸苏颖喻小说)苏颖喻靳宸全文大结局已完结